ORDER OF THE MASS

LITURGY

                                                                                                                                                                                                         

Processional Hymn                   Glory and Praise[1]

Glory and praise to our God
Who alone gives light to our days
Many are the blessings He bears
To those who trust in His ways

We the daughters and sons of Him
Who built the valleys and plains
Praise the wonders our God has done
In every heart that sings

Glory and praise to our God
Who alone gives light to our days
Many are the blessings He bears
To those who trust in His ways

In His wisdom He strengthens us
Like gold that's tested in fire
Though the power of sin prevails
Our God is there to save

Glory and praise to our God
Who alone gives light to our days
Many are the blessings He bears
To those who trust in His ways

 

Celebrant       In the name of the Father, Son, and Holy Spirit                                                      

People                  Amen.                                       

Celebrant:  

Christ himself bore our sins in his body on the cross so that, free from sin, we might live for righteousness; by his wounds we have been healed. So let us confess our sins, our pride, and our brokenness, that we may know God’s forgiveness and his healing.[2]

Collect for Purity  

Celebrant         

Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid:  Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.  

Kyrie:      LORD HAVE MERCY

         CHRIST HAVE MERCY

         LORD HAVE MERCY

 

Gloria: Papuri sa Diyos               

The Collect of Day

Priest        The Lord be with you.                                                                                         

People      And also with you.                                                                                                            


Celebrant Let us pray.

Loving God, in your goodness you call us to your service, and in your mercy, you provide for our needs. Grant to all those who minister in your name the courage to speak your words, the humility to wash the feet of others, and the love to work for justice and reconciliation in the world, that you may be glorified in all things; through Jesus Christ your Son our Lord, who is alive and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.

 

First Reading:

All sit                                                                                                                                                                        

Lector        A Reading from…                                      

Lector              The Word of the Lord

People      Thanks be to God.                                                                          


Psalm 21   (Let us read the Psalm responsively by half verse.) 

                                                                                                                                             

1 I lift up my eyes to the hill, * from where is my help to come?

2 My help comes from the Lord, * the maker of heaven and earth.

3 He will not let your foot be moved * and he who watches over you will not fall asleep.                        

4 Behold, he who keeps watch over Israel * shall neither slumber nor sleep.

5 The Lord himself watches over you; * the Lord is your shade at your right hand,

6 So that the sun shall not strike you by day, * nor the moon by night.

7 The Lord shall preserve you from all evil; * it is he who shall keep you safe.

8 The Lord shall watch over your going out and your coming in, * from this time forth for evermore.

 

Second Reading A reading from….                                                                        

Lector        The Word of the Lord

People      Thanks be to God.                                                                                                                  


Gospel Acclamation[3]                Aleluya, Wikain Mo

Aleluya, Aleluya                                                                                                                            

Wikain mo, Poon, nakikinig ako sa iyong mga salita.

Aleluya, Alelu, Alelu-ya. (Repeat)

 

The Gospel 

Deacon     The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ…

People      Glory to you, Lord Christ

Deacon      The Gospel of the Lord                                                                                    

People        Praise to you, Lord Christ

Homily:


RECITE THE NICENE CREED: (Open the web on the faith of the Church)

Amen.                                                                                                                                              

Prayers of the People                                                        (Panalangin ng Bayan)[4]

Priest        

Alinsunod sa halimbawa ni Jacob at ng matiyagang balo, buong pananalig nating idulog sa Panginoon ang ating mga kahilingan para sa mga pangangailangan ng sangkatauhan. Manalangin tayo:

B –Panginoon, dinggin Mo kami!

* Para sa Simbahan, ang panlahat na sakramento ng kaligtasan: Sa pamamagitan ng kanyang liturhiya at panalangin ng mga kasapi, magtamo nawa siya ng ibayong biyaya para sa sangkatauhan. Manalangin tayo!

 B. Panginoon, dinggin Mo kami!

* Para sa ating Presiding Bishop Michael, ating Obispo na si Andy, at lahat ng mga pinuno ng Simbahan: Nawa, magpatuloy sila sa pamamatnubay nang buong tapang, kababaang-loob, at pananalig sa tulong ng Diyos. Manalangin tayo!

B. Panginoon, dinggin Mo kami!

 * Para sa lahat ng nagsisikap para sa katarungan at kapayapaan sa ating bayan at sa iba pang bahagi ng mundo: Nawa makatagpo sila sa mga pamayanang Kristiyano ng nararapat na tulong. Manalangin tayo!

B. Panginoon, dinggin Mo kami!

* Para sa mga pinunong pambayan at panghukbo, na kinasasalalayan ng kinabukasan ng mga bansa: Nawa, umiwas sila sa karahasan at magpasiya para sa kabutihan ng sangkatauhan. Manalangin tayo!

B. Panginoon, dinggin Mo kami!

* Para sa pagpapahalaga sa ating Kulturang Pilipino: Nawa, itaguyod at pagyamanin pa natin ang mga kaugalian at mga tradisyon na naaayon sa turo ng ating pananampalataya. Manalangin tayo!

B. Panginoon, dinggin Mo kami!

* Para sa ating natitipon dito at lahat ng mahal natin: Magsikap nawa tayo sa pagdarasal at manalig, hindi sa sarili, kundi sa masaganang habag at pag-ibig ng Diyos. Manalangin tayo!

B. Panginoon, dinggin Mo kami!

* Tahimik nating ipanalangin ang ating mga pansariling kahilingan. (Tumahimik sandali.) Manalangin tayo!

B. Panginoon, dinggin Mo kami!

Priest         Panginoon, tanggapin Mo po kami ngayon kahit na kami’y di karapat-dapat. Tulutan Mong kami’y magpakumbaba at manalangin para sa pagkakamit ng buhay na walang hanggan. Sa pamamagitan ni Kristong aming Panginoon. Amen!

 

Confession and Absolution

Celebrant Let us confess our sins against God and our neighbor. 

Silence may be kept.  

Celebrant and People Most merciful God, we confess that we have sinned against you in thought, word, and deed, by what we have done, and by what we have left undone.  We have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbors as ourselves.  We are truly sorry and we humbly repent.  For the sake of your Son Jesus Christ, have mercy on us and forgive us; that we may delight in your will, and walk in your ways, to the glory of your Name. Amen. 

Celebrant   Almighty God, have mercy on you, forgive you all your sins through our Lord Jesus Christ, strengthen you in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep you in eternal life.   Amen. 

The Peace (stand)

Pari: Lagi nawang sumainyo ang kapayapaan ng Panginoon. 

Bayan: At sumaiyo rin. 

Then the Ministers and People may greet one another in the name of the Lord.  

 

Offertory Hymn                          

I Offer my Life - Don Moen

Lord, I offer my life to You
Everything I've been through

Use it for Your glory Lord. I offer my days to You.
Lifting my praise to You. As a pleasing sacrifice
Lord I offer You my life

Things in the past, things yet unseen Wishes and dreams that are yet to come true. All of my hopes, and all of my plans
My heart and my hands are lifted to You

Lord, I offer my life to You. Everything I've been through, Use it for Your glory
Lord I offer my days to You, Lifting my praise to You
As a pleasing sacrifice, Lord I offer You my life

Lord, I offer my life to You, Everything I've been through
Use it for Your glory ,Lord I offer my days to You
Lifting my praise to You, As a pleasing sacrifice
Lord I offer You my life
Lord I offer You my life

 

Great Thanksgiving (Let us Stand)

Celebrant  The Lord be with you.
People      And also with you.

Celebrant  Lift up your hearts.
People      We lift them to the Lord.

Celebrant  Let us give thanks to the Lord our God.
People      It is right to give our thanks and praise.

We praise you and we bless you, holy and gracious God, source of life abundant.

From before time, you made ready the creation. Your Spirit moved over the deep and brought all things into being, sun, moon, and stars; earth, winds, and waters; and every living thing.                                                                                                                                                You made us in your image and taught us to walk in your ways. But we rebelled against you, and wandered far away; and yet, as a mother cares for her children, you would not forget us.                                                                                                                                            Time and again you called us to live in the fullness of your love. And so this day we join with Saints and Angels in the chorus of praise that rings through eternity, lifting our voices to magnify you as we sing (say)

Holy, Holy, Holy Lord, God of power and might,  
heaven and earth are filled of your glory.
Hosanna in the highest.

Blessed is the one who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest. 2X

Hosanna, Hosanna on high.

Glory and honor and praise to you, holy and living God.
To deliver us from the power of sin and death and to reveal the riches of your grace, you looked with favor upon Mary, your willing servant, that she might conceive and bear a son, Jesus the holy child of God.

Living among us, Jesus loved us. He broke bread with outcasts and sinners, healed the sick, and proclaimed good news to the poor. He yearned to draw all the world to himself, yet we were heedless of his call to walk in love.

Then the time came for him to complete upon the cross the sacrifice of his life, and to be glorified by you. On the night before he died for us, Jesus was at table with his friend. He took bread, gave thanks to you, broke it, and gave it to them, and said: “Take, eat: This is my Body, which is given for you. Do this for the remembrance of me.”

As supper was ending, Jesus took the cup of wine. Again he gave thanks to you, gave it to them, and said: “Drink this, all of you: This is my Blood of the new Covenant, which is poured out for you and for all for the forgiveness of sins. Whenever you drink it, do this for the remembrance of me.”

Let us proclaim the mystery of our faith.

Si Kristo ay gunitain sarili ay inihain, 

bilang pagkai’t inumin, pinagsasaluhan natin,                                                                     

hanggang sa siya’y dumating, hanggang sa siya’y dumating.

The Celebrant continues

Now gathered at your table, O God of all creation, and remembering Christ crucified and risen, who was and is and is to come, we offer to you our gifts of bread and wine, and ourselves, a living sacrifice.

Pour out your Spirit upon these gifts that they may be the Body and blood of Christ. Breathe your Spirit over the whole earth and make us your new creation, the Body of Christ given for the world you have made.

In the fullness of time bring us, with (—- and) all your saints, from every tribe and language and people and nation, to feast at the banquet prepared from the foundation of the world.

Through Christ and with Christ and in Christ, in the unity of the Holy Spirit, to you be honor, glory, and praise, for ever and ever. Amen.

The Lord’s Prayer    

Celebrant And now, as our Savior Christ has taught us, we are bold to say, 

Ama namin, sumasalangit Ka. Sambahin ang ngalan mo. Mapasaamin ang kaharian mo Sundin ang loob mo dito sa lupa para nang sa langit.

Bigyan mo po kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw At patawarin Mo kami sa aming mga sala Para nang pagpapatawad namin sa mga nagkakasala sa amin. At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso At iadya mo kami sa lahat ng masama. Sapagkat s sa iyo nagmumula, ang kaharian, ang kapangyarihan at ang kaluwalhatian, magpakailanman! Amen.  

Fraction Anthem                                                                                                                                 

Pari :           (Aleluya!) Si Kristo na ating Tagapagligtas ay nagpakasakit para sa atin.                                                                                                                                      

Bayan:      Kaya ipagpatuloy natin ang pagdiriwang ng Kanyang pista. (Aleluya

The Gifts of God for the People of God.  Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.                     

The Ministration of Communion                                                                                 

Communion Hymn                                                                                                             

Post Communion Prayer (stand or kneel)                                                   [BCP 366]                                          

Celebrant    Let us pray. 

Celebrant and People Almighty and ever-living God, we thank you for feeding us with the spiritual food of the most precious Body and Blood of your Son our Savior Jesus Christ; and for assuring us in these holy mysteries that we are living members of the Body of your Son, and heirs of your eternal kingdom.  And now, Father, send us out to do the work you have given us to do, to love and serve you as faithful witnesses of Christ our Lord.  To him, to you, and to the Holy Spirit, be honor and glory, now and forever.  Amen                                                

The Blessing[6]

All our problems, We send to the cross of Christ.                                                                          

All our difficulties, We send to the cross of Christ.

All the devils works, We send to the cross of Christ                                                                          

All our hopes, We set on the risen Christ

Christ the Sun of Righteousness Shine upon you and scatter the darkness from before your path; And the blessing of God almighty, Father, Son and Holy Spirit, Be among you and remain with you always. Amen

Recessional Hymn                             

Pananagutan (Hontiveros, SJ) [7]

1.       Walang sinuman ang nabubuhay

Para sa sarili lamang, Walang sinuman and namamatay, Para sa sarili lamang.

 

Tayong lahat ay may pananagutan sa isa't isa, Tayong lahat ay tinipon ng Diyos, Na kapiling nya

 

2.       Sa ating pag mamahalan at panglilingkod Sa kanino man

Tayo ay magdadala ng balita na kaligtasan.

Tayong lahat ay may pananagutan sa isa't isa, Tayong lahat ay tinipon ng Diyos, Na kapiling nya

 

3.       Sabay sabay mag aawitan

Ang mga bansa, Tayo tinuring na panginoon bilang mga anak

 

Tayong lahat ay may pananagutan sa isa't isa, Tayong lahat ay tinipon ng Diyos na kapiling nya.

 

Dismissal                                                                                                                                    

Deacon        Let us go forth in the name of Christ.                                                                 

People        Thanks be to God.